main russian english yakut even Куйаар - Обсерватория культурного разнообразия и образования РС (Я) Куйаар - Обсерватория культурного разнообразия и образования РС (Я)
Бюро ЮНЕСКО В Москве Куйаар - Обсерватория культурного разнообразия и образования РС (Я)



menu

  Официальные документы


  Языковая политика


  Новости


  Героический эпос "Олонхо"


  Культурное наследие


  Музей музыки


  Культурный туризм


  Научные исследования


  Образование и культура


  Словари


  Культура народов РС(Я)


  Публикации по культуре


  Творческая группа


  Планета "Ойунский"


  


  


  


menu_right.gif (79 bytes)
menu_bottom.gif (201 bytes)



Тексты


Нюргун Боотур Стремительный (фрагмент)

Величайший памятник якутского народного творчества – олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» воссоздан на рубеже 20 – 30-х гг. ХХ в. основоположником якутской советской литературы П.А.Ойунским. Перевел на русский язык Владимир Державин.


Якутский героический эпос «Кыыс Дэбилийэ» (фрагмент).

Олонхо «Кыыс Дэбилийэ» записан в 1941 г. со слов сказителя из Усть-Алданского района Николая Петровича Бурнашева. «Кыыс Дэбилийэ» – один из лучших образцов якутского эпоса – относится к типу сказаний о женщинах-богатырках. Основная сюжетная линия олонхо – борьба родоначальника первопредков якутов с темными силами Нижнего мира. Призванная на помощь Кыыс Дэбилийэ выступает защитницей своих соплеменников и устроительницей их мирной созидательной жизни.


Могучий Дьагарыма (фрагмент).

Олонхо «Могучий Дьагарыма» воссоздано на основе народных сказаний народным поэтом Якутии Кюннюком Урастыровым (Владимиром Михайловичем Новиковым). На русский язык олонхо переведено поэтом Александром Романовым.

 

2006г. © ЦНИТ ЯГУ, АГИКиИ
Сайт создан при поддержке Бюро ЮНЕСКО в Москве.
Сведения и материалы, содержащиеся на данном сайте, не обязательно отражают точку зрения ЮНЕСКО.
За представленную информацию несут ответственность авторы